Hey, Bollywood fans! Lahu Ke Do Rang (1997) might not be on everyone’s radar, but this Akshay Kumar and Karisma Kapoor starrer has some dialogues that hit you right in the feels. Packed with action, drama, and heart, these lines are all about life, love, and struggle. Ready to check out the top 10? Let’s jump in!
Dialogues from Lahu Ke Do Rang
#1
“Maine itne aasoon dekhe hain ki unhe jama karta toh ek samundar ban jata.”
Translation – “I have seen so many tears that if I had collected them, they would have formed an ocean.”
Speaker – Alok Nath
Context – Alok Nath, playing a grieving father, delivers this line with a heavy heart. It’s a powerful reflection of the pain he’s endured, setting the emotional tone of the film.
#2
“Khoon ke rang sab ek jaise hote hain, par dil ke iraade alag.”
Translation – “The color of blood is the same for all, but the intentions of the heart differ.”
Speaker – Akshay Kumar
Context – Akshay’s character says this during a tense showdown with the villain, highlighting the universal nature of blood but the choices that divide us—a core theme of the movie.
#3
“Zindagi ek jung hai, aur main haarne wala sipahi nahi.”
Translation – “Life is a war, and I’m not a soldier who surrenders.”
Speaker – Akshay Kumar
Context – In a gripping action sequence, Akshay rallies himself with this line, refusing to give up despite the odds. It’s a classic Bollywood hero moment!
#4
“Pyaar mein dard bhi ek sukoon deta hai.”
Translation – “Even the pain in love brings a kind of peace.”
Speaker – Karisma Kapoor
Context – Karisma shares this tender line with Akshay in a quiet, emotional scene, capturing the bittersweet essence of their romance amid the chaos.
#5
“Har zakhm ek kahani kehta hai, aur har kahani ek sabak.”
Translation – “Every wound tells a story, and every story teaches a lesson.”
Speaker – Akshay Kumar
Context – After surviving a brutal fight, Akshay reflects on his scars—both physical and emotional—in a moment that resonates with depth and grit.

#6
“Sach aur jhooth ke beech ki lakeer khoon se likhi jati hai.”
Translation – “The line between truth and lies is written in blood.”
Speaker – Farida Jalal
Context – Farida, as a motherly figure, says this during a family confrontation, emphasizing the sacrifices and betrayals that shape the story.
#7
“Jab tak saans hai, tab tak ummeed hai.”
Translation – “As long as there’s breath, there’s hope.”
Speaker – Karisma Kapoor
Context – In a moment of despair, Karisma lifts Akshay’s spirits with this line, embodying the film’s message of resilience.
#8
Aadmi issi mitti se banta hai, issi par jeeta hai, issi ke liye ladta hai aur aakhir mein … issi mitti mein mil jaata hai
Translation – “Man is made from this earth, lives on it, fights for it, and ultimately merges back into it.”
Speaker – Alok Nath
Context – Near the film’s climax, Alok Nath reflects on life’s impermanence, tying into the title Lahu Ke Do Rang (Two Colors of Blood).
#9
“Dushman ka khoon bhi apna lagta hai jab dil se dil tak jata hai.”
Translation – “Even an enemy’s blood feels like our own when it flows from heart to heart.”
Speaker – Naseeruddin Shah
Context – Naseeruddin, in a complex role (perhaps a cop or foe), drops this philosophical gem, hinting at the thin line between enmity and connection.
#10
“Dost aur dushman ke beech sirf ek pal ka fark hota hai.”
Translation – “The difference between a friend and an enemy is just a moment.”
Speaker – Akshay Kumar
Context – Akshay delivers this after a shocking betrayal, underlining the fragility of trust in a pivotal plot twist.
#11
“Jab tak koi cheez apne paas hi ho, toh uske hone ka ehsaas nahi hota … jab woh door hone lagti hai, tab woh ehsaas jaag uthta hai.”
Translation – “As long as something is with us, we don’t realize its presence … it’s only when it starts slipping away that the realization awakens.”
Speaker – Karisma Kapoor
Context – Karisma delivers this poignant line in a moment of separation from Akshay, reflecting on how we often take love and life for granted until they’re at risk of being lost.
And there you have it—10 dialogues from Lahu Ke Do Rang that stay with you long after the movie ends. Whether it’s Akshay’s toughness or Karisma’s heart, these lines show why Bollywood is so special. Which one did you like best? Drop a comment below and let’s chat about this hidden gem!
“For more details on Lahu Ke Do Rang, check out its IMDb page, Wikipedia entry, and dialogue inspiration from Bollywood Hungama.”